1、士之耽兮,犹可说也翻译:男人若是恋上你,要丢便丢太容易。
(资料图)
2、出自《诗经》中的《氓》。
3、氓佚名 〔先秦〕氓之蚩蚩,抱布贸丝。
4、匪来贸丝,来即我谋。
5、送子涉淇,至于顿丘。
6、匪我愆期,子无良媒。
7、将子无怒,秋以为期。
8、乘彼垝垣,以望复关。
9、不见复关,泣涕涟涟。
10、既见复关,载笑载言。
11、尔卜尔筮,体无咎言。
12、以尔车来,以我贿迁。
13、桑之未落,其叶沃若。
14、于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。
15、女之耽兮,不可说也。
16、译文:那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。
17、其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。
18、送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。
19、并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
20、请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
21、登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。
22、复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。
23、情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。
24、你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。
25、你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。
26、桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。
27、唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。
28、哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。
29、男子沉溺在爱情里,还可以脱身。
30、女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
31、扩展资料:赏析《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。
32、诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。
33、全诗六章,每章十句。
34、诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。
35、就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。
36、这些特征或多或少地影响到其后二千余年的叙事诗,在《孔雀东南飞》《长恨歌》,直到近代姚燮的《双鸩篇》中似乎都可以看到它的影子。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
Copyright © 2015-2022 北冰洋家电网版权所有 备案号:沪ICP备2020036824号-3 联系邮箱:562 66 29@qq.com